DUOセレクト例文271~275 文法分析

 

Quite a few people attended his lecture.

SVO


He sat at a table by the window and watched people pass by.

SV、(S)VO、(S')V'
このpassは確かに動詞だが、文法上は原形不定詞といい厳密には動詞ではない。
(不定詞のtoが付いていないもの)
使役動詞 let(V) us(O) go(C)の親戚のようなもので第5文型となる。
watchはseeと違って「意識的に見る」なので「眺める」として良い。
DUOで眺めて「いた」となっているのは、ただの意訳。


We felt comfortable in the casual but sophisticated atmosphere.

SVC


Bob feels awkward in her company because she reminds him of his ex-girlfriend.

SVC、S'V'O'
DUOでは in one's campanyで「~と一緒に」となっていて
そのまま訳すと「ボブと彼女が一緒にどぎまぎした」みたいになってしまうが、それは意味的におかしい。
in her =with her と言い換えることができる。
あくまでBob=awkwardで、それにwith her companyが付いて「ボブは彼女のことでどぎまぎした」となる。


Isolated showers are forecast across Chiba prefecture.

SV
forecastは過去形・過去分詞形とも変化しない。
be forecastで受動態。
関連記事



0 コメント

コメントを残す

※誤字脱字や文法の間違いがあればコメントで指摘していただけると嬉しいです。※